昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声上一句 下一句

出自宋朝李煜的《乌夜啼·昨夜风兼雨
原文翻译:
昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。 
世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。(一梦 一作:梦里)
乌夜啼·昨夜风兼雨拼音版
zuó yè fēng jiān yǔ ,lián wéi sà sà qiū shēng 。zhú cán lòu duàn pín yī zhěn ,qǐ zuò bú néng píng 。 
shì shì màn suí liú shuǐ ,suàn lái yī mèng fú shēng 。zuì xiāng lù wěn yí pín dào ,cǐ wài bú kān háng 。(yī mèng yī zuò :mèng lǐ )
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李煜的诗词大全

《渔父(浪花有意千里雪)》 《乌夜啼(昨夜风兼雨)》 《乌夜啼·昨夜风兼雨》 《浣溪沙(转烛飘蓬一梦归)》 《书灵筵手巾》 《开元乐(心事数茎白发)》 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》 《采桑子》 《赐宫人庆奴》 《渔父(一棹春风一叶舟)》 《捣练子(一名深院月)》 《浣溪沙·转烛飘蓬一梦归》 《谢新恩·冉冉秋光留不住》 《谢新恩(樱花落尽春将困)》 《捣练子令·深院静》 《菩萨蛮(蓬莱院闭天台女)》 《浪淘沙(帘外雨潺潺)》 《乌夜啼·昨夜风兼雨》 《浪淘沙(一名卖花声)》 《阮郎归(东风吹水日衔山)》 《浪淘沙·往事只堪哀》 《子夜歌(寻春须是先春早)》 《青玉案(梵宫百尺同云护)》 《题金楼子后》 《后庭花破子(玉树后庭前)》 《南歌子(云鬓裁新绿)》 《菩萨蛮》 《长相思(一名双红豆、山渐青、忆多娇)》 《虞美人·风回小院庭芜绿》 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 《虞美人·风回小院庭芜绿》 《望江南(多少恨)》 《相见欢(林花谢了春红)》 《虞美人·春花秋月何时了》 《望江梅(闲梦远,南国正芳春)》 《破阵子·四十年来家国》 《相见欢·无言独上西楼》 《谢新恩(冉冉秋光留不住)》 《喜迁莺(晓月堕)》 《长相思·一重山》 《梅花》 《虞美人(风回小院庭芜绿)》 《相见欢·林花谢了春红》 《菩萨蛮(铜簧韵脆锵寒竹)》 《虞美人(春花秋月何时了)》 《忆江南·多少恨》 《一斛珠·晓妆初过》 《病中书事》 《望江南·闲梦远》 《病起题山舍壁》 《书琵琶背》 《柳枝(风情渐老见春羞)》 《渔父(一名渔歌子)》 《阮郎归·呈郑王十二弟》 《望江梅(闲梦远,南国正清秋)》 《相见欢(无言独上西楼)》 《浪淘沙(往事只堪哀)》 《蝶恋花(遥夜亭皋闲信步)》 《浣溪沙·红日已高三丈透》 《捣练子令(云鬟乱)》 《阮郎归·呈郑王十二弟》 《玉楼春(晚妆初了明肌雪)》 《相见欢·林花谢了春红》 《长相思(一重山)》 《亡后见形诗》 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 《赐宫人庆奴》 《捣练子令(深院静)》 《破阵子·四十年来家国》 《采桑子(一名丑奴儿、罗敷媚、罗敷艳歌)》 《相见欢·无言独上西楼》 《临江仙(庭空客散人归后)》 《谢新恩(樱花落尽阶前月)》 《病中感怀》 《秋莺》 《渔父·浪花有意千里雪》 《送邓王二十弟从益牧宣城》 《子夜歌·人生愁恨何能免》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《浣溪沙(红日已高三丈透)》 《更漏子(柳丝长)》 《菩萨蛮(花明月暗笼轻雾)》 《清平乐·别来春半》 《子夜歌(人生愁恨何能免)》 《渔父·浪花有意千里雪》 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》 《长相思·一重山》 《谢新恩·秦楼不见吹箫女》 《感怀》 《喜迁莺·晓月坠》 《更漏子(金雀钗)》 《虞美人·春花秋月何时了》 《长相思(云一緺)》 《临江仙(樱桃落尽春归去)》 《云鬓裁新绿,》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《九月十日偶书》 《挽辞》 《悼诗》 《望江南·闲梦远》

乌夜啼·昨夜风兼雨译文及注释

译文昨天的夜晚,风雨交加, 遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响。 蜡烛燃烧的所剩无几,屋内又是漏的不断,我不停的多次起来斜靠在枕头上。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。 世上的事情过去的就如同逝去的流水一样, 算起来一生沉浮恍如梦境。 只可以凭着醉酒多次回到家乡平坦的路上, 除此之外又有那里可以去啊。

注释帘帏句:帘帏,窗帘。飒飒,象声词。屈原《九歌·山鬼》:“风飒飒兮木萧萧,思公子兮多离忧。” 烛残句:漏,即铜壶滴漏,古代计时器。频欹枕:指倚枕不眠。 梦里浮生:一作“一梦浮生”,李白《春夜宴从弟桃李园序》:“浮生若梦,为欢几何!” 醉乡:醉中境界。杜牧华清宫三十韵》:“雨露偏金穴,乾坤入醉乡。”

乌夜啼·昨夜风兼雨简析

  此词表现的是南唐李后主对人生感悟艺术特点是情境和谐,细节传神。上片以倒叙的方式开篇,写“昨夜”风雨交加,风声雨声树声等“秋声”阵阵传入帘内,构成一种凄凉的氯围。“烛残”二句由室外景转入帘内景。室内残烛摇曳,光线昏暗,夜尽更阑时分,主人公还卧床在枕上翻来覆去,表明他彻夜未眠。失眠人情绪本来就烦躁,而窗外的秋风秋雨,仿佛点点滴滴都在敲击着失眠人的心头,更增苦楚。心头的烦闷无法开解,“起”来挥之不去,“坐”下也无法平静。“起坐”两个细节动作传神地写出失眠人无法平静的心境。下片转入沉思。回想人生世事,往日的南唐早已土崩瓦解,词人曾经拥有的一切辉煌、幸福都被剥夺。这人生世事,有如流水不返,好似梦境虚无。所谓“梦里浮生”就是后来北宋苏轼所说的“人生如梦”。梦的特点有三,一是短暂,二是易变,三是不可把握。所谓“梦里浮生”,是对人生命运的短暂性、易变性和不可把握性的概括。后主对人生命运的悲剧性和悲剧的不可避免性有着深刻的体验,他对未来早已失去信心,在现实中又找不到解脱、超越痛苦之路,只好遁入醉乡求得暂时的麻醉和忘却。意识到人生的悲剧,却无法加以改变,是李煜的一大人生悲剧。

李煜简介

李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封违命侯。太宗即位,进封陇西郡公。太平兴国三年(978)七夕是他四十二岁生日,宋太宗恨他有「故国不堪回首月明中」之词,命人在宴会上下牵机药将他毒死。追封吴王,葬洛阳邙山。后主前期词作风格绮丽柔靡,还不脱「花间」习气。国亡后在「日夕只以眼泪洗面」的软禁生涯中,以一首首泣尽以血的绝唱,使亡国之君成为千古词坛的「南面王」(清沈雄《古今词话》语),正是「国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工」。这些后期词作,凄凉悲壮,意境深远,已为苏辛所谓的「豪放」派打下了伏笔,为词史上承前启后的大宗师,如王国维人间词话》所言:「词至李后主而眼界始大,感慨遂深。」至于其语句的清丽,音韵的和谐,更是空前绝后的了。后主本有集,已失传。现存词四十四首。

名句类别

四季」 「天气

编者注:本文提供了昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声上一句下一句 前一句后一句,乌夜啼·昨夜风兼雨拼音版 李煜简介。

转载请注明:原文链接 | http://m.83366.net/ju/1435.html