相见欢·无言独上西楼拼音版

作者:李煜 朝代:宋朝
相见欢·无言独上西楼原文
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。
相见欢·无言独上西楼拼音版
wú yán dú shàng xī lóu ,yuè rú gōu 。jì mò wú tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū 。
jiǎn bú duàn ,lǐ hái luàn ,shì lí chóu 。bié shì yī bān zī wèi zài xīn tóu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李煜的诗词大全 李煜的代表作 写过的诗词

《渔父·浪花有意千里雪》 《子夜歌(人生愁恨何能免)》 《浪淘沙(帘外雨潺潺)》 《阮郎归·呈郑王十二弟》 《渔父(一棹春风一叶舟)》 《望江南·闲梦远》 《喜迁莺·晓月坠》 《子夜歌(寻春须是先春早)》 《浪淘沙·往事只堪哀》 《柳枝(风情渐老见春羞)》 《感怀》 《更漏子(柳丝长)》 《送邓王二十弟从益牧宣城》 《清平乐·别来春半》 《蝶恋花(遥夜亭皋闲信步)》 《浣溪沙·红日已高三丈透》 《虞美人·春花秋月何时了》 《一斛珠·晓妆初过》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《木兰花·晓妆初了明肌雪》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《捣练子令·深院静》 《长相思(一重山)》 《谢新恩·冉冉秋光留不住》 《菩萨蛮》 《望江南(多少恨)》 《挽辞》 《浣溪沙·转烛飘蓬一梦归》 《渡中江望石城泣下》 《捣练子令(深院静)》 《谢新恩(樱花落尽阶前月)》 《赐宫人庆奴》 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》 《长相思(一名双红豆、山渐青、忆多娇)》 《虞美人·风回小院庭芜绿》 《南歌子(云鬓裁新绿)》 《相见欢·林花谢了春红》 《谢新恩(冉冉秋光留不住)》 《临江仙(樱桃落尽春归去)》 《菩萨蛮(铜簧韵脆锵寒竹)》 《题金楼子后》 《亡后见形诗》 《喜迁莺·晓月坠》 《相见欢·无言独上西楼》 《浪淘沙(一名卖花声)》 《望江梅(闲梦远,南国正清秋)》 《乌夜啼(昨夜风兼雨)》 《谢新恩(樱花落尽春将困)》 《望江南·闲梦远》 《破阵子·四十年来家国》 《开元乐(心事数茎白发)》 《清平乐(别来春半)》 《赐宫人庆奴》 《捣练子(一名深院月)》 《渔父(浪花有意千里雪)》 《虞美人·春花秋月何时了》 《忆江南·多少恨》 《清平乐·别来春半》 《云鬓裁新绿,》 《书琵琶背》 《长相思(云一緺)》 《捣练子令(云鬟乱)》 《浪淘沙(往事只堪哀)》 《渔父·浪花有意千里雪》 《采桑子》 《临江仙(庭空客散人归后)》 《相见欢·林花谢了春红》 《虞美人(春花秋月何时了)》 《长相思·一重山》 《病起题山舍壁》 《虞美人·风回小院庭芜绿》 《梅花》 《九月十日偶书》 《采桑子(一名丑奴儿、罗敷媚、罗敷艳歌)》 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 《破阵子·四十年来家国》 《望江梅(闲梦远,南国正芳春)》 《菩萨蛮(花明月暗笼轻雾)》 《菩萨蛮(蓬莱院闭天台女)》 《阮郎归(东风吹水日衔山)》 《相见欢·无言独上西楼》 《病中书事》 《渔父(一名渔歌子)》 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》 《病中感怀》 《采桑子(亭前春逐红英尽)》 《忆江南·多少恨》 《相见欢(无言独上西楼)》 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 《浣溪沙(转烛飘蓬一梦归)》 《捣练子令·深院静》 《望江南(多少泪)》 《后庭花破子(玉树后庭前)》 《子夜歌·人生愁恨何能免》 《喜迁莺(晓月堕)》 《一斛珠(晓妆初过)》 《浣溪沙(红日已高三丈透)》 《谢新恩·秦楼不见吹箫女》 《木兰花·晓妆初了明肌雪》 《相见欢(林花谢了春红)》

相见欢·无言独上西楼译文及注释

译文默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

注释锁清秋:深深被秋色所笼罩。 离愁:指去国之愁。 别是一般:也作“别是一番”,另有一种意味。西楼:指西边的楼。般:一种

相见欢·无言独上西楼英译

Silence, are lonely, alone on the empty slowly west wing.Looked up days, only one curved like the hook of the company.Lower the head to look, see buttonwood isolated and lonely in the yard, deep courtyard was enveloped in the autumn cold and desolate.That cut cut constantly, also the principle, reason not clear, let a person afflicted with, it is of national subjugation.The long melancholy wrapped around the heart, but is another kind of an ineffable painful.

相见欢·无言独上西楼创作背景

  975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过了三年的囚徒生活后,被宋太宗赵炅赐酒毒死。李煜不是一个好皇帝,却是一位才华横溢的艺术家和词人。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,前期词作多描写宫廷生活与男欢女爱,香艳精致,才情蕴藉;后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。

相见欢·无言独上西楼赏析

  首句“无言独上西楼”将人物引入画面。“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。

  “……月如钩,寂寞梧桐深院,锁清秋”,寥寥12个字,形象地描绘出了词人登楼所见之景。仰视天空,缺月如钩。“如钩”不仅写出月形,表明时令,而且意味深长:那如钩的残月经历了无数次的阴晴圆缺,见证了人世间无数的悲欢离合,如今又勾起了词人的离愁别恨。俯视庭院,茂密的梧桐叶已被无情的秋风扫荡殆尽,只剩下光秃秃的树干和几片残叶在秋风中瑟缩,词人不禁“寂寞”情生。然而,“寂寞”的不只是梧桐,即使是凄惨秋色,也要被“锁”于这高墙深院之中。而“锁”住的也不只是这满院秋色,落魄的人,孤寂的心,思乡的情,亡国的恨,都被这高墙深院禁锢起来,此景此情,用一个愁字是说不完的。

  缺月、梧桐、深院、清秋,这一切无不渲染出一种凄凉的境界,反映出词人内心的孤寂之情,同时也为下片的抒情做好铺垫。作为一个亡国之君,一个苟延残喘的囚徒,他在下片中用极其婉转而又无奈的笔调,表达了心中复杂而又不可言喻的愁苦与悲伤。

  “剪不断,理还乱,是离愁。”用丝喻愁,新颖而别致。前人以“丝”谐音“思”,用来比喻思念,如李商隐春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”(《无题》)就是大家熟悉的名句。李煜用“丝”来比喻“离愁”,别有一番新意。然而丝长可以剪断,丝乱可以整理,而那千丝万缕的“离愁”却是“剪不断,理还乱”。这位昔日的南唐后主心中所涌动的离愁别绪,是追忆“红日已高三丈后,金炉次第添金兽,红锦地衣随步皱”(《浣溪沙》)的荣华富贵,是思恋“风阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝”(《破阵子》)的故国家园,是悔失“四十年来家国,三千里地山河”(《破阵子》)的帝王江山。然而,时过境迁,如今的李煜已是亡国奴、阶下囚,荣华富贵已成过眼烟云,故国家园亦是不堪回首,帝王江山毁于一旦。阅历了人间冷暖、世态炎凉,经受了国破家亡的痛苦折磨,这诸多的愁苦悲恨哽咽于词人的心头难以排遣。作者尝尽了愁的滋味,而这滋味,是难以言喻、难以说完的。

  末句“别是一番滋味在心头”,紧承上句写出了李煜对愁的体验与感受。以滋味喻愁,而味在酸甜之外,它根植于人的内心深处,是一种独特而真切的感受。“别是”二字极佳,昔日唯我独尊的天子,如今成了阶下囚徒,备受屈辱,遍历愁苦,心头淤积的是思、是苦、是悔、还是恨……词人自己也难以说清,常人更是体会不到。若是常人,倒可以嚎啕倾诉,而李煜不能。他是亡国之君,即使有满腹愁苦,也只能“无言独上西楼”,眼望残月如钩、梧桐清秋,将心头的哀愁、悲伤、痛苦、悔恨强压在心底。这种无言的哀伤更胜过痛哭流涕之悲。

  沈际飞在《草堂诗余续集》中评价说:“七情所至,浅尝者说破,深尝者说不破。破之浅,不破之深。‘别是一般滋味在心头’句妙。”唐圭璋在《唐宋词简释》中说:“此词写别愁,凄惋已极。‘无言独上西楼’一句,叙事直起,画出后主愁容。其下两句,画出后主所处之愁境。举头见新月如钩,低头见桐阴深锁俯仰之间,万感萦怀矣。此片写景亦妙,惟其桐阴深黑,新月乃愈显明媚也。下片,因景抒情。换头三句,深刻无匹,使有千丝万缕之离愁,亦未必不可剪,不可理,此言‘剪不断,理还乱’,则离愁之纷繁可知。所谓‘别是一般滋味’,是无人尝过之滋味,唯有自家领略也。后主以南朝天子,而为北地幽囚;其所受之痛苦,所尝之滋味,自与常人不同,心头所交集者,不知是悔是恨,欲说则无从说起,且亦无人可说,故但云‘别是一般滋味’。”

  李煜的这首词情景交融,感情沉郁。上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情。此外,运用声韵变化,做到声情合一。下片押两个仄声韵(“断”、“乱”),插在平韵中间,加强了顿挫的语气,似断似续;同时在三个短句之后接以九言长句,铿锵有力,富有韵律美,也恰当地表现了词人悲痛沉郁的感情。

李煜简介

李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封违命侯。太宗即位,进封陇西郡公。太平兴国三年(978)七夕是他四十二岁生日,宋太宗恨他有「故国不堪回首月明中」之词,命人在宴会上下牵机药将他毒死。追封吴王,葬洛阳邙山。后主前期词作风格绮丽柔靡,还不脱「花间」习气。国亡后在「日夕只以眼泪洗面」的软禁生涯中,以一首首泣尽以血的绝唱,使亡国之君成为千古词坛的「南面王」(清沈雄《古今词话》语),正是「国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工」。这些后期词作,凄凉悲壮,意境深远,已为苏辛所谓的「豪放」派打下了伏笔,为词史上承前启后的大宗师,如王国维人间词话》所言:「词至李后主而眼界始大,感慨遂深。」至于其语句的清丽,音韵的和谐,更是空前绝后的了。后主本有集,已失传。现存词四十四首。
宋词三百首 初中古诗 月亮 婉约 离别

本文提供相见欢·无言独上西楼原文,相见欢·无言独上西楼翻译,相见欢·无言独上西楼赏析,相见欢·无言独上西楼拼音版,李煜简介

转载请注明:原文链接 | http://www.83366.net/shi/5056.html