谢新恩·秦楼不见吹箫女拼音版

作者:李煜 朝代:唐朝
谢新恩·秦楼不见吹箫女原文

【谢新恩·秦楼不见吹箫女】

 秦楼不见吹箫女, 空馀上苑风光。

 粉英含蕊自低昂, 东风恼我,才发一衿香。 

琼窗梦□留残月, 当年得恨何长。 

碧阑干外映垂杨, 暂时想见,如梦懒思量。

谢新恩·秦楼不见吹箫女拼音版

【xiè xīn ēn ·qín lóu bú jiàn chuī xiāo nǚ 】

 qín lóu bú jiàn chuī xiāo nǚ , kōng yú shàng yuàn fēng guāng 。

 fěn yīng hán ruǐ zì dī áng , dōng fēng nǎo wǒ ,cái fā yī jīn xiāng 。 

qióng chuāng mèng □liú cán yuè , dāng nián dé hèn hé zhǎng 。 

bì lán gàn wài yìng chuí yáng , zàn shí xiǎng jiàn ,rú mèng lǎn sī liàng 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李煜的诗词大全 李煜的代表作 写过的诗词

《谢新恩·冉冉秋光留不住》 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 《柳枝(风情渐老见春羞)》 《长相思·一重山》 《捣练子令·深院静》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《乌夜啼·昨夜风兼雨》 《开元乐(心事数茎白发)》 《相见欢·无言独上西楼》 《秋莺》 《子夜歌(寻春须是先春早)》 《子夜歌·人生愁恨何能免》 《浣溪沙(红日已高三丈透)》 《虞美人(风回小院庭芜绿)》 《蝶恋花(遥夜亭皋闲信步)》 《相见欢·无言独上西楼》 《病中感怀》 《望江南(多少泪)》 《谢新恩·冉冉秋光留不住》 《望江梅(闲梦远,南国正清秋)》 《望江南·闲梦远》 《捣练子令(深院静)》 《浪淘沙(往事只堪哀)》 《虞美人(春花秋月何时了)》 《九月十日偶书》 《浣溪沙·转烛飘蓬一梦归》 《感怀》 《三台令(不寐倦长更)》 《清平乐(别来春半)》 《捣练子(一名深院月)》 《长相思(一重山)》 《虞美人·春花秋月何时了》 《木兰花·晓妆初了明肌雪》 《渔父(一棹春风一叶舟)》 《浣溪沙(转烛飘蓬一梦归)》 《喜迁莺(晓月堕)》 《望江南·闲梦远》 《长相思(一名双红豆、山渐青、忆多娇)》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《阮郎归(东风吹水日衔山)》 《菩萨蛮(花明月暗笼轻雾)》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《相见欢·林花谢了春红》 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 《一斛珠·晓妆初过》 《一斛珠(晓妆初过)》 《浪淘沙(一名卖花声)》 《梅花》 《谢新恩·秦楼不见吹箫女》 《清平乐·别来春半》 《浪淘沙(帘外雨潺潺)》 《临江仙(樱桃落尽春归去)》 《菩萨蛮》 《谢新恩(樱花落尽阶前月)》 《赐宫人庆奴》 《谢新恩(冉冉秋光留不住)》 《浪淘沙·往事只堪哀》 《阮郎归·呈郑王十二弟》 《送邓王二十弟从益牧宣城》 《捣练子令(云鬟乱)》 《相见欢(林花谢了春红)》 《喜迁莺·晓月坠》 《更漏子(柳丝长)》 《题金楼子后》 《亡后见形诗》 《菩萨蛮(铜簧韵脆锵寒竹)》 《阮郎归·呈郑王十二弟》 《忆江南·多少恨》 《渔父(一名渔歌子)》 《青玉案(梵宫百尺同云护)》 《采桑子》 《子夜歌(人生愁恨何能免)》 《破阵子·四十年来家国》 《书灵筵手巾》 《相见欢·林花谢了春红》 《乌夜啼·昨夜风兼雨》 《虞美人·风回小院庭芜绿》 《木兰花·晓妆初了明肌雪》 《渡中江望石城泣下》 《病中书事》 《挽辞》 《渔父·浪花有意千里雪》 《渔父(浪花有意千里雪)》 《清平乐·别来春半》 《后庭花破子(玉树后庭前)》 《云鬓裁新绿,》 《菩萨蛮(蓬莱院闭天台女)》 《捣练子令·深院静》 《望远行·碧砌花光照眼明》 《临江仙(庭空客散人归后)》 《南歌子(云鬓裁新绿)》 《长相思(云一緺)》 《忆江南·多少恨》 《采桑子(亭前春逐红英尽)》 《采桑子(一名丑奴儿、罗敷媚、罗敷艳歌)》 《相见欢(无言独上西楼)》 《书琵琶背》 《破阵子·四十年来家国》 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》 《悼诗》

谢新恩·秦楼不见吹箫女注释及译文

词语注释
①秦楼:秦穆公为其女弄玉所建之楼,亦名凤楼。相传秦穆公女弄玉,好乐。萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以弄玉妻之,为之作风楼。二人吹箫,凤凰来集,后乘凤,飞升而去。事见汉刘向《列仙传》。后人遂以“凤去楼空”指楼中人去、睹物思人。
②上苑:指古代供帝王玩赏、打猎的园林。
③粉英金蕊:粉红的鲜花,金嗽,此泛指各种颜色的花卉。
④低昂:高低,高下。
⑤一衿香:衿,同“襟”。是以人的感受说明香的程度。一般指不能指出形状的事物,类似的情况有:徐仲雅《赠齐己》:“骨瘦神清风一襟,松老霜天鹤病深。”吕岩的《沁园春》:“有一襟风月,两袖云烟。”一说,堂后(北)叫背,堂前(南)叫襟,一襟香,指堂前一面有香。
⑥琼窗:华美精致的窗子。
⑦碧阑干:绿色栏杆。
⑧垂杨:垂柳。古诗文中杨柳常通用。
⑨思量(liáng):想念,相思。[2] 
白话释文
没有像秦穆公女那样的美人,有皇家上苑的美好景色,也是空的了。那些花开得如此美,瓣是粉红的,蕊是金黄的,可是只有它们自己或低或昂,没人能和我去欣赏。也许东风不高兴我,所以才使那些花开了一半。
我长日思念,百无聊赖,倚窗独困倦后昏然入睡,一觉醒来已经是夕阳西下时分了。在梦中梦见了当年的欢爱之情,而梦醒后一切都是空的了,这恨该是何等长久啊!往年两人曾一起在垂杨处依恋相爱,而如今都看不到了。我和她的相处,只是暂时的,真是很短,和梦一样,还是懒于再想那些事了。

谢新恩·秦楼不见吹箫女赏析

这首词抒写怀人的心情,忧思绵长,充满无奈惆怅
首句以“秦楼女”代指所怀之人,不仅写其容貌,更写其才艺,加强思念的感情。因为是独自面对,不得与所爱者共享,一切的美好就只是徒然。那么即使是“上苑风光”,也只是“空”有,只是多“余”,风中花木不过是“自低昂”而已,尽写其无奈之感。“东风恼我”,其实是说“我恼东风”。“恼”字写人的烦恼,不言自己,却去怪罪于东风,很是生动。说这东风是如此地不理解人的心情,偏偏要在这孤独寂寞之时,吹开这满苑的春花,让人染上一身的花香,撩拨心情,不能自已。“东风恼我,才发一矜香”,与李商隐的诗句“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”,表达的是同一个意思。只不过李商隐是由自己的经验而提出的劝告,因此言语沉痛;李煜则是一时的心情不能排解而去责难东风,言得无理,也就言得无奈。上阕是就眼前之景而抒情
下阕掉转笔头去写回忆与心情。“琼窗”写美好,“梦笛”是虚幻,“残日”是留恋,尽写出当时情景虽然美好,却已经存在着不能如愿的遗憾,因此说是“当年得恨何长”。此句可作两解,一者可以解释为还在沉浸于爱情的甜蜜之中时就已经预见了分别的痛苦,重点在“当年”;一者可以解释为当时爱情是越短暂,就越深刻,以至于“长恨”到今天,重点在“何长”。无论何解,都只是一个“恨”。而这“恨”是如此的深刻与悠长,相聚时的碧栏杆,绿纱窗,分手时的杨柳树,长丝绦,不曾有一刻的忘却,历历如在眼前。而越是思量,越是难忘,越是叫人痛苦难当。结句言:“暂时相见,如梦懒思量。”既是说当时已经是短暂如梦,也是说即使今天相见又能如何?依然是短暂如梦啊。总归是相思也无奈,回忆也无奈,这份感情始终就是一个无奈,虽然美好,却令人心痛,倒不如不思量的好。这种心情,也是李商隐曾经写过的:“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”
上下两阕以转折相对,没有过渡,似乎在情绪上有一隔断。但是,下片中的“碧阑干外映垂杨”,以记忆中的景物对照眼前的“上苑风光”;结句中的“如梦”又回应着首句的“不见”,两阕之间仍有着若明若暗的感情线索,使通篇的写景抒情融为一体。

李煜简介

李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封违命侯。太宗即位,进封陇西郡公。太平兴国三年(978)七夕是他四十二岁生日,宋太宗恨他有「故国不堪回首月明中」之词,命人在宴会上下牵机药将他毒死。追封吴王,葬洛阳邙山。后主前期词作风格绮丽柔靡,还不脱「花间」习气。国亡后在「日夕只以眼泪洗面」的软禁生涯中,以一首首泣尽以血的绝唱,使亡国之君成为千古词坛的「南面王」(清沈雄《古今词话》语),正是「国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工」。这些后期词作,凄凉悲壮,意境深远,已为苏辛所谓的「豪放」派打下了伏笔,为词史上承前启后的大宗师,如王国维人间词话》所言:「词至李后主而眼界始大,感慨遂深。」至于其语句的清丽,音韵的和谐,更是空前绝后的了。后主本有集,已失传。现存词四十四首。
宋词精选 哀怨

本文提供谢新恩·秦楼不见吹箫女原文,谢新恩·秦楼不见吹箫女翻译,谢新恩·秦楼不见吹箫女赏析,谢新恩·秦楼不见吹箫女拼音版,李煜简介

转载请注明:原文链接 | http://www.83366.net/shi/658.html